目前日期文章:201105 (16)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Dear Sir or Madam

 

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Dear UTS Asia Partners

 

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Thank you for your letter of the 10th of this month. We shall be glad to enter into business relationship with your company.

 

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Dear ___________,

  I am truly sorry that_________________________(道歉的原因).

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1. I am writing to confirm /enquire/inform you… 我寫信時要確認/詢問/通知你

2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2.

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Goods for Warranty Replacement no commercial value.

returning of malfunctions

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

【接受索賠】
We are prepared to accept your claim.

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 


Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

商業英文電話禮儀1.打招呼(Greetings)

很多打電話的開頭都是以一些禮貌的打招呼開始的,像是:Hi, how've you
been?
或是Nice to hear from you。即使你正在談要緊的公事時,對於一開頭就談公事而不是說些寒喧語是蠻冒失的。

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1.  What exactly would my day-to-day responsibilities be? It is essential that you clearly understand your role and the tasks that you would be expected to undertake.  It is easy to make assumptions and get the wrong impression of what the work would be so it is vital for both sides that there is clarity in what is expected of you.  If the interviewer cannot give a clear answer then this is a worrying sign, so politely follow up with more questions.  Some people even ask to see exactly where they will sit.

2.  What are the opportunities for training and career advancement? This question serves two purposes.  It helps you to understand where the job might lead and what skills you might acquire.  It also signals that you are ambitious and thinking ahead.

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

  1. Tell me about yourself.
    My background to date has been centered around preparing myself to become the very best _____ I can  become. Let me tell you specifically how I've prepared  myself...
  2. Why should I hire you?

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

Unfortunately we are unable to meet the deadline date from your customer for order 2403833, we can make a separate shipment in two weeks if this is ok for you.

I will await your response.

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1. 請問香精到達高雄港口的日期是什麼時候?請確定後告知
Would you please provide us the delivery date of essence to Kaohsiung port? Please let us know after confirmation.

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

1.這組新品特性是黏性佳、不易脫落. 再搭配她的配件. 由於配件比較大更是好安裝. 我們誠摯推薦你使用這套...來取代舊有的A品.

 

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

【提早出貨】
When is the earliest you can ship your goods?

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()