Unfortunately we are unable to meet the deadline date from your customer for order 2403833, we can make a separate shipment in two weeks if this is ok for you.

I will await your response.


 

謝謝你們的訂單,請知悉所右項目都有庫存,除了35LD這一項,要到四月初才有貨.

請確認是否您要我們先出庫存貨,或者全部一起等到四月初再一起出貨.

請盡快告知決定.

Thanks for your order and please be advised that all items are in stock except one item 35LD, which will be ready early April.

Please confirm if you want us to ship the stock first or ship all items toghther until early April.

Please let us know your decision as soon as possibe.

 

你們希望全部一起出貨或要我們分批裝運?全部可於兩周內完成

Do you wish to have it sent completely or may we send partial shipments? We can have all ready in about 2 weeks.

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()