Dear ___________,

  I am truly sorry that_________________________(道歉的原因).

  The reason is that_(介绍原因)

Once again, I am sorry for any inconvenience caused. Hope you can accept my apologies and understand my situation.

 

 



http://panel.pixnet.cc/blog/article-new

 


【商品短缺】
We have noticed a discrepancy between our invoice and the quantities you specified.
我們注意到敝公司發票上的數量與貴公司所提的數量有不符之處。
原文範例
Dear Sirs,
Thank you for your notice No. 1256. We are terribly sorry for the short delivery of our model A4521.
We have noticed a discrepancy between our invoice and the quantities you specified. On the quantities you required, we would ship the replacement at once. It is due to arrive at Hong Kong on September 30, and confirm by return that goods will be ready in time.
Let me reiterate our sincere regret regarding these problems. Thank you again for your proposal and your understanding of our position will be appreciated.
翻譯範例
敬啟者:
感謝您編號1256的通知函。我們為短缺的型號A4521事宜向貴公司致歉。
在調查貴公司所申訴的事件時,我們注意到敝公司發票上的數量與貴公司所需要的數量有不符之處。敝公司會針對貴公司所要求之數量,立即運送替代品。預計 於九月卅日 抵香港,並已收到確認回覆貨物將按時備妥。
請允許敝公司重申對此問題的誠摰歉意。謝謝您的建議,對於您體諒我們的立場,我們不勝感激。


【回覆不滿意商品品質】
Unfortunately, we regret your dissatisfaction with our product.
很不幸地,敝公司很遺憾貴公司不滿意我方的產品。
原文範例
Dear Kenny,
Thank you for your letter of September 30 in which you claim the wrong color of the hat. The matter has been given through consideration here.
Unfortunately, we regret your dissatisfaction with our product; our investigation does not support your claim. Consequently, we are not prepared to accept the returned hat and will have no alternative but to insist on payment of the contracted amount.
We would be happy to continue to cooperate in any way. And your courtesy will be appreciated, and we earnestly await your reply.
翻譯範例
親愛的肯尼:
感謝 您九月卅日 信函所提有關帽子顏色不對的申訴,敝公司已做過全盤的考量。
很不幸地,雖然敝公司很遺憾您不滿意我方的產品,可是我方的調查是貴公司的索賠要求無法成立。因此,敝公司並不準備接受貴公司將帽子退回的要求,且貴公司除了必須支付合約上的金額外別無他途。
敝公司將盡全力與貴公司合作。而對於您的協助我方將感激不盡,敝公司將靜待您的回

創作者介紹

nothing but english

Alison 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 請遵守著作權法,嚴禁侵害智慧財產權!
  • 道歉悔過書

    本人鄭惠丹深感報歉,在PTT上販賣了貴公司徐喬老師經濟學上課資料(講義.板書.測驗卷)影印教材,因本人違反了著作權法,在此誠摯地向志光教育科技集團及著作老師致上最深的歉意。

    本人出社會到現在如有要參加國考考試一定到志光教育集團補習(面授.函授),因工作時間的關係無法面授且我是一位毅力不夠不能堅持到最後的人;隧於102年間向志光數位函授中心購買經濟學函授,因工作在台北家鄉在台南,家庭失和父母親常吵架,我都要台北台南兩地跑,為減少往返提攜講義之不便,就預先把上課教材(講義.板書.測驗卷)複印放置兩處;由於工作忙碌無心準備考試,後來我也放棄國考,約105年3月初我無意間瀏覽台大PTT國考板,有人徵求經濟學上課用資料,才從我腦海中想起書櫃中有用不到的經濟學上課用資料,可轉讓予需要的人! 直到106年1月接獲台中市第二分局黃警官的公文通知後,並到案說明才恍然大悟原來自己在不經意間,已經違反著作權法之規定。因不諳著作權法規定,而侵害到志光教育科技集團-超級數位科技出版有限公司之著作權利,在做筆錄和等待開庭的這段時間,仔細研讀有關著作權法的內容與相關案例,才發現原來自己犯的錯是如此的嚴重,心中自然悔不當初,每天抄寫著作權法條,以為自我檢討.警惕,每日身心煎熬,食不下嚥,時時刻刻都在反省自己的錯誤又不敢讓家人知道,怕造成他們更大的壓力與家裡的負擔。

    最後我要向志光教育科技集團的全體同仁及徐喬老師再次表達深深的歉意! 當初是想當二手品轉讓才一時不察犯下大錯,並非大量影印重製要侵害貴公司的著作權,對此本人願意坦誠錯誤且願意負起能力範圍內的賠償,願意接受 貴公司提出的和解條件與懲罰,希望可以彌補 貴公司的損失。經過此事件,讓本人對著作權有進一歩的了解,希望 貴公司能給予我一次改過自新的機會,我會謹記在心,自此之後不再犯。

    此致志光教育科技集團

    立書人:鄭惠丹

    時 間:中華民國106年4月1日